Clear policies & directives on the integration and admission of stateless & undocumented and displaced children into national education system

By:

Rahayu

Affiliations:

Buku Jalanan

Policy Code:

2f3 Refugees and undocumented

Problem Statement:

Without proper access to education, these marginalised children live in poverty; are at risk of violence and exploitation; are embroiled in the justice system; live with disabilities; have no valid documentation and are dismiss from advancing in life while continuing the vicious cycle of life. The lack of opportunities and inclusivness prevents them from having access to services vital to their life and livelihood.
Although it viewed that the presence of these displaced and marginalised children will take away resources from Malaysian citizens and may lead to them becoming social ill, however education provides them with the opportunity to work alongside Malaysians in economic development and contribute to National Growth.
It is viewed widely by some Malaysians that the presence of these displaced children will take away our resources , that they might become social ills, however, their presence is a reality and cannot be ignored. Taking proactive action, we should ensure accessibility of education to them turning them into a productive force, and facilitating their positive contribution to our society

Value(s) and Belief(s):

Allow greater social and economic integration of every child into Malaysian society. Every child has a right to education (CRC Art 28)
a) Malaysia is proudly known to be a nation of diversity with its rich culture and heritage, the presence of these children shall further enhance our richness and diversity of our society. b) Inclusion for education allows meaningful participation of these children in our economy and national development.

Proposal of Solution:

1. In alignment with the State obligations under the CRC, the preamble aspirations of the Child Act 2001 as amended, and the compulsory primary education mandated under the Education Act 1996 as amended, have clear directives and implementation measures on the integration and admission of stateless, refugee, undocumented & displaced children into national education system
2. Official recognition for alternative schools and learning centers operated by NGOs and Community Based Organisations that cater to stateless & displaced children.
3. To allow stateless & displaced children to sit for public examinations and obtain certification
4. To allow stateless & displaced children to compete for the enrolment in public universities with the same fees as locals

Additional Information:

(Action plan attached)
Nb : all displaced and/or marginalized children referred to here include specifically the displaced, refugee, stateless and undocumented children

Translation

Isu dan Polisi Semasa:

Tanpa akses kepada pendidikan yang berkualiti, kanak-kanak terpinggir hidup dalam kemiskinan; berisiko, terdedah kepada keganasan dan eksploitasi; bergelut dengan dalam sistem dan pihak berkuasa; hidup dengan kurang upaya; tidak mempunyai dokumentasi yang sah dan disekat daripada maju dalam kehidupan sambal mewarisi kitaran kehidupan yang mencengkam. Kurangnya peluang dan keterangkuman menghalangi mereka daripada mendapat akses kepada perkhidmatan yang penting untuk kehidupan dan kelangsungan kehidupan mereka.
Secara dasarnya, ramai yang melihat bahawa kehadiran anak-anak yang berada di sesuatu tempat yang kewujudan kanak-kanak tersebut tidak diiktiraf dan terpinggir ini akan mengambil sumber dari warganegara Malaysia dan antara penyumbang masalah sosial, namun pendidikan yang berkualiti pasti dapat membuka dimensi baru kehidupan kepada kanak-kanak ini untuk memutuskan warisan kitaran kehidupan yang lepas dan membina kelangsungan hidup melalui peluang untuk berkhidmat dalam pembangunan ekonomi dan menyumbang kepada Pertumbuhan Nasional. Setiap kanak-kanak adalah modal insan kepada setiap negara jika potensi mereka digilap melalui sistem Pendidikan yang berkualiti. Kewujudan anak-anak yang tidak bernegara, berada di sesuatu tempat yang kewujudan kanak-kanak tersebut tidak diiktiraf & tidak berdokumen ini wajib ditangani secara proaktif dengan memastikan mereka diberi akses kepada pendidikan yang berkualiti agar mereka dapat memberi pulangan yang produktif dan menjadi modal insan kepada negara.

Nilai-nilai dan Kepercayaan:

Membina jaringan integrasi sosial dan ekonomi setiap kanak-kanak ke dalam masyarakat Malaysia. Setiap kanak-kanak mempunyai hak untuk mendapat pendidikan (CRC Art 28)
a) Malaysia dengan bangga dikenali sebagai negara yang mempunyai kepelbagaian dengan budaya dan warisannya yang kaya, kehadiran anak-anak ini akan meningkatkan lagi kekayaan dan kepelbagaian masyarakat kita. b) Inklusi untuk pendidikan membolehkan penyertaan anak-anak ini bermakna dalam pembangunan ekonomi dan negara.

Penyelesaian:

1. Sejajar dengan kewajiban Negara di bawah CRC, aspirasi pembukaan dari Akta Anak 2001 (seperti dipinda), dan akta Pendidikan wajib sekolah rendah yang diamanatkan di bawah Akta Pendidikan 1996 (seperti dipinda, memiliki arahan dan langkah-langkah pelaksanaan yang jelas mengenai integrasi dan penerimaan tanpa kewarganegaraan , kanak-kanak pelarian, tidak berdokumen & terlantar ke dalam sistem pendidikan kebangsaan
2. Pengiktirafan rasmi untuk sekolah alternatif dan pusat pembelajaran yang dikendalikan oleh NGO dan Organisasi Berasaskan Komuniti yang memenuhi keperluan kanak-kanak anak-anak yang tidak bernegara, berada di sesuatu tempat yang kewujudan kanak-kanak tersebut tidak diiktiraf & tidak berdokumen
3. Untuk membolehkan anak-anak yang tidak bernegara, berada di sesuatu tempat yang kewujudan kanak-kanak tersebut tidak diiktiraf & tidak berdokumen untuk menduduki pepriksaan awam dan mendapatkan sijil
4. Untuk membolehkan anak-anak yang tidak bernegara, berada di sesuatu tempat yang kewujudan kanak-kanak tersebut tidak diiktiraf & tidak berdokumen untuk mendaftar di universiti awam dengan bayaran yang sama dengan penduduk tempatan

Informasi Tambahan:

(Action plan attached)
Nb: semua kanak-kanak yang berada di sesuatu tempat yang kewujudan kanak-kanak tersebut tidak diiktiraf dan / atau terpinggir yang disebut di sini termasuk secara khusus kanak-kanak yang , kewujudannya di sesuatu tempat tidak diktitiraf kesahihannya, pelarian, tanpa kewarganegaraan dan tanpa dokumen.